Тавары для сада і агарода? Ці для саду і агароду? Як павінна быць па-беларуску?

У моўную рубрыку “Каталіцкага Весніка” звярнулася наша чытачка сп-ня Крысціна з Маладзечна. Яна кажа, што закончыла ў свой час рускамоўную школу, у тэхнікуме таксама вучылася па-руску. Але гэта зусім не перашкаджае ёй не проста цікавіцца беларускай мовай, але і чытаць беларускую літаратуру, слухаць нашыя песні, гаварыць па-беларуску ў побыце, стараючыся пазбягаць памылак і імкнучыся захоўваць патрэбную культуру маўлення. Менавіта гэтыя акалічнасці і выклікалі ў сп-ні Крысціны пытанне. У прыватнасці, яна заўважае, што ў “Маладзечне ёсць крама, дзе на шыльдзе напісана “Тавары для саду і агарода”. Чаму тут розныя канчаткі ў назоўнікаў? Бо абодва яны належаць да мужчынскага роду, таму павінна было б быць альбо для сада і агарода, або для саду і агароду. Ці не так?” А яшчэ наша чытачка дадае, што акурат такую назву крамы бачыла ў Мінску. Гэта значыць, што тут няма гаворкі пра нейкую прыкрую памылку, выпадковую недакладнасць… Дык як жа павінна быць правільна па-беларуску?

Мы шчыра дзякуем сп-ні Крысціне за ўважлівае стаўленне да беларускай мовы, за неабыякавасць да пытанняў, якія, здавалася б, не такія ўжо і важныя. Але калі размова ідзе пра культуру беларускага слова, то не можа быць другарадных, не важных пытанняў. Прыгадаем таксама, што мы ўжо часткова абмяркоўвалі праблему ўжывання канчаткаў у падобных выпадках у “Каталіцкім Весніку” ад 08.10.2016. Але цяпер паспрабуем разабрацца больш дэталёва.

У родным склоне адзіночнага ліку назоўнікі мужчынскага роду маюць канчаткі –а (-я) і –у (-ю). Ужыванне канчатка ў канкрэтным слове залежыць ад яго лексічнага значэння і характару – цвёрдасці ці мяккасці – апошняга зычнага асновы. Канчаткі –а (-я) маюць назоўнікі, якія абазначаюць:

  • назвы асобаў і іншых жывых істот (настаўніка, сябра, шчупака, каня);
  • назвы канкрэтных прадметаў (аўтобуса, трамвая, алоўка, сшытка);
  • назвы арганізацый, прадпрыемстваў, устаноў (прафсаюза, завода, ліцэя, універсітэта);
  • назвы відаў спорту, танцаў, гульняў (футбола, хакея, вальса, твіста);
  • уласныя назвы (Мінска, Ірана, Туркменістана, Каўказа);
  • адзінкі вымярэння (метра, грама, градуса, літра);
  • навуковыя тэрміны і паняцці (сінуса, суфікса, дзеяслова, тангенса. Выключэнне: роду, склону).

Канчаткі –у (-ю) у родным склоне адзіночнага ліку маюць наступныя групы назоўнікаў:

  • якія абазначаюць абстрактныя паняцці (густу, розуму, болю, смутку);
  • якія абазначаюць рэчывы і хімічныя элементы (пяску, жвіру, цэзію, стронцыю. Але: хлеба, аўса);
  • якія абазначаюць зборныя паняцці (лесу, бярэзніку, лазняку, гаю);
  • якія абазначаюць з’явы прыроды (ветру, туману, марозу, агню);
  • якія абазначаюць прасторавыя паняцці (шляху, стэпу, краю, лугу);
  • якія абазначаюць пэўныя грамадскія фармацыі, навуковыя плыні, тэорыі, напрамкі ў літаратуры і мастацтве (капіталізму, дарвінізму, рамантызму, сентыменталізму).

Таксама канчаткі –у (-ю) уласцівыя назоўнікам, што ўваходзяць у склад устойлівых спалучэнняў кшталту даць маху, ні слыху ні дыху, са свету звесці, ні складу ні ладу і інш. А яшчэ можа змяняцца канчатак у залежнасці ад лексічнага значэння слова ў канкрэтнай сітуацыі ўжывання: было трэцяга лістапада (месяц) і прыйшла пара лістападу (з’ява); абляцела лісце з ясеня (дрэва, канкрэтны прадмет) і стол зролены з ясеню (матэрыял); не было пропуска ў інтэрнат (дакумент) і не было пропуску заняткаў (абстрактнае значэнне).

І цяпер вернемся непасрэдна да пытання нашай чытачкі. Як гэта ні дзіўна, але фармальна памылкі ў канструкцыі Тавары для саду і агарода няма:). Бо па сутнасці ўсе нашыя слоўнікі, уключаючы акадэмічны “Слоўнік беларускай мовы” 2012 года, падаюць слова агарод з канчаткам –а ў родным склоне. Разам з тым заўважым, што выразнай логікі ў гэтым не прасочваецца, бо згаданы назоўнік можна трактаваць як пэўнае прасторавае паняцце, а такія словы маюць канчатак –у. Да таго ж менавіта з назоўнікам сад найчасцей у сказе выступае слова агарод, а розныя канчаткі сапраўды ўносяць блытаніну. Тым не менш падкрэслім яшчэ раз, што ў прыведзеным нашай чытачкай сп-няй Крысцінай прыкладзе Тавары для саду і агарода згодна з сённяшнімі марфалагічнымі нормамі ўсё правільна.

Варта звярнуць увагу таксама на тое, што слова агарод можа выступаць у зборным значэнні, як сукупнасць усіх раслін, што там могуць расці. Тады ўжо дакладна мы будзем ужываць канчатак —у: Мая бабуля ўжо не садзіць агароду; У яе ніколі не было агароду, толькі кветнікі; А якая карысць з агароду, калі тут нічога не расце?

Спадзяёмся, што прапанаваны матэрыял будзе карысны нашым чытачам пры выбары нарматыўных канчаткаў, паспрыяе лепшаму разуменню граматычных асаблівасцяў сучаснай беларускай мовы.

Юрась Бабіч, кандыдат філалагічных навук

для друку для друку

Веснік-відэа

Варта паглядзець

Святыя заступнікі