Путь миссионера: интервью с отцом Степаном Цергелем  

Отец-вербист Степан Цергель родился в Восточной Сибири, проходил миссионерскую практику в Папуа-Новой Гвинее, а сейчас он служит в cанктуарии Божьей Матери Фатимской в Барановичах. Про свой интересный духовный и миссионерский путь священник рассказал «Каталіцкаму Весніку”.

– Вы родились в России. Интересно подробнее узнать про католическую общину Вашего региона.

– Я родился и вырос в городе Иркутске. Это областной центр в Восточной Сибири, недалеко от озера Байкал, с населением более 600 тысяч жителей. Одновременно это и центр самой большой (по территории) католической епархии в мире, которая охватывает почти всю Россию на восток от Уральских гор.

В историческом центре Иркутска находится католический храм Успения Пресвятой Богородицы, построенный в неоготическом стиле в конце XIX века. К сожалению, сейчас это здание принадлежит областной филармонии, а католическая община лишь арендует небольшое помещение под часовню.

Поэтому в 2000 году был построен и освящен кафедральный собор Непорочного Сердца Божьей Матери – красивое и необычное для Сибири здание в стиле конструктивизма. Этот храм стал для меня родным, потому что туда я ходил на занятия по катехизации. Там я принял первое причастие, был министрантом и там же я был рукоположен в дьяконы в 2019 году. Также я считаю его родным из-за людей, которые составляют приходскую общину. По сравнению с приходами в Беларуси их не так много. Насколько я помню, по воскресеньям на две святые Мессы приходило около 150 человек. Зато эту приходскую общину, где большинство людей знает друг друга не только по имени, составляют представители самых разных народов и национальностей. Там есть русские, есть те, кто родился в разных частях Советского Союза и СНГ, есть потомки ссыльных поляков, литовцев и немцев, встречаются представители коренных народов Сибири, а также иностранные студенты. Поэтому я улыбался, когда слышал от сверстников или знакомых, что католики – это только поляки.

–А как Вы пришли к Богу?

– Мой папа родом с Западной Украины, но в конце 80-ых годов прошлого века служил в армии в Сибири, где познакомился с моей мамой и остался. Он родом из католической семьи, поэтому и меня крестили в католическом храме во Львове, когда мои родители поехали туда в отпуск, а мне было чуть больше года. Потом родители вернулись в Иркутск, где католический храм был закрыт. Иногда они рассказывали нам с сестрой что-то про Бога, но я не помню, чтобы мы вместе молились. Зато были вечера, когда мой папа открывал Библию и рассказывал нам с сестрой то, что там написано. Спустя много лет я узнал, что та книга была на украинском языке, и папа привёз её со своей родины. Поэтому он не просто читал Библию, а сразу же переводил на русский язык, чтобы нам было понятно.

Спустя много лет, летом 2002 года, к нам в гости впервые приехала папина мама. И один из первых её вопросов был: «Есть ли в Иркутске католический храм?» Я достал карту, стал искать. И оказалось, что их целых два. Я показал бабушке, она выбрала тот, что поближе (примерно в 2-3 км от нашего дома), и попросила на следующий день пойти вместе с ней. Так я и моя сестра попали в католический храм, где нам очень понравилось. Сперва мы ходили в храм вместе с бабушкой по воскресеньям и в будние дни. По пути она нам рассказывала о Боге и учила молиться.

Закончилось лето, и бабушка Галя вернулась в Украину. А мы с сестрой продолжили ходить в храм и стали посещать занятия по катехизации. Спустя несколько месяцев один из священников предложил мне стать министрантом. Сперва я думал, боялся, но решил попробовать. Как оказалось, всё не так страшно, а наоборот, интересно. Как министрант я мог помогать священникам во время богослужений и узнавать ещё больше про веру и Католическую Церковь. Тогда же я стал знакомиться и больше общаться со священниками.

– Как Вы попали к отцам-вербистам?

– Первых вербистов я встретил в Иркустке в 2002 году. Отец Иосиф Венцлавик тогда работал в курии, а отец Владимир Сек отвечал в Иркутской епархии за работу с молодежью. Именно он спустя два года стал настоятелем в Иркутском приходе. Тогда же в Иркутск приехали ещё двое вербистов из Польши и Индонезии. Когда я учился в 10 классе, стал больше задумываться о своём будущем. Глядя на священников, на примеры их служения и жизни, я тоже захотел попробовать, видя сколько они молятся, а также сколько всего доброго, хорошего они делают. После долгих размышлений, сбора информации, молитв и разговоров с разными священниками я выбрал Общество Слова Божьего, чему очень рад и сегодня.

– Вы два года провели на миссиях в Папуа-Новой Гвинее. Когда это было?

– После учёбы в Католической высшей духовной семинарии в Санкт-Петербурге мне предложили поехать на миссионерскую практику к нашим собратьям в Папуа-Новую Гвинею. Туда я отправился в сентябре 2016 года, а вернулся в середине лета 2018 года.

– Какие самые яркие воспоминания с этого служения?

– Это время было полно разных встреч и событий. Сложно выделить лишь одно из них. Сложно рассказать про те два года жизни в совершенно другом мире, среди других культур и языков. Однажды я рассказывал об этом журналистке журнала «Диалог» больше пяти часов. Тогда в декабре 2019 года вышла статья «На острове райских птиц». И это лишь малая доля историй и событий из моей жизни.

За время миссионерской практики я успел пожить и поучиться в городе Маданг, на севере центральной части острова, где в 2019 году сразу после окончания курса английского и местного языка TokPigin (язык птиц) стал переводчиком и консультантом экспедиции российских учёных по следам российского исследователя Австралии и Океании Н. Н. Миклухо-Маклая.

Но гораздо больше приятных и интересных моментов было, когда я жил в небольшой деревне Дирима в горах и помогал отцу-настоятелю нести служение в трёх приходах и двадцати часовнях, в большинство из которых можно было добраться только пешком.

 – Что там впечатлило больше всего?

– Больше всего меня впечатлили люди, их культура и языки. Сперва всё казалось очень диким и примитивным, но со временем я стал всё больше узнавать и понимать. Сложно передать словами, насколько они разнообразные и непредсказуемые. С одной стороны, они живут в довольно примитивных бытовых условиях, но для них очень важны семья и отношения с другими людьми.

А ещё я удивлялся их образу жизни: они никуда не торопятся, не спешат и не опаздывают. Как не зря шутят миссионеры: «у европейцев есть часы, а у местных жителей – есть время». У них действительно есть время для родных и близких, для семьи и для молитвы. А какие-то трудности и проблемы они решают сообща, всем племенем (одной большой семьёй).

– Расскажите подробнее про веру, традиции, культуру тех людей, с которыми Вам приходилось работать в Новой Гвинее?

– Принято говорить, что в этой стране живёт около 8-9 миллионов человек. Точно этого никто не смог проверить или подсчитать, потому что у большинства людей нет никаких документов вроде свидетельства о рождении или паспортов. Они говорят на более чем 800 языках и диалектах, которые сильно отличаются между собой. Это обусловлено историческими событиями и сильной обособленностью племён. Для папуасов очень сильными были разделения на «своих» и «чужих». Все эти племена отличаются не только языками, но и культурой, и стилем жизни, и своими верованиями.

В конце XIX века Миклухо-Маклай отправился на Новую Гвинею потому, что это была загадочная и неизвестная страна. Мне кажется, что такой же она остаётся и сегодня. Это молодое по современным меркам государство получило свою независимость лишь в 1975 году. Более 90% населения считают себя христианами, но у них есть немало языческих традиций и верований. Как говорят папуасы, «это у вас в Европе всё белое или чёрное, а у нас – всё серое, перемешанное».

– Как и когда Вы попали в Беларусь?

– Впервые я попал в Беларусь в 2007 году. Тут, в Барановичах, проходил один из первых этапов моей формации – постулат. Это время более близкого знакомства с монашеской жизнью. Потом во время учебы в Петербургской семинарии я неоднократно приезжал в Беларусь на практику. Осенью 2019 года уже как дьякон я переехал жить и служить в вашей стране. Чтобы лучше понять местные реалии и особенности в душпастырской работе один год я учился в Высшей духовной семинарии в Пинске. После чего меня направили служить в город Барановичи.

– Что Вам больше всего нравится в белорусах, Беларуси?

– В белорусах мне нравится ваша доброта и гостеприимство. Что тут люди ещё не так сильно суетливы, как в России или западных странах. Мне нравится, что люди знают и стараются сохранять свои традиции и веру, которые передаются из поколения в поколение. К сожалению, в России это встречается крайне редко. А в Беларуси мне нравится красота природы, а также большое количество сохранившихся старых храмов и часовен, в которых собираются люди.

– Что (кто) Вас вдохновляет как миссионера?

– В первую очередь меня вдохновляет призыв Иисуса «идите по всему миру и проповедуйте Евангелие» (Мк 16,15), который остаётся актуальным и в наше время.

Если же говорить о личностях, то это апостол Павел – с его самоотверженным служением Церкви и его умение говорить с разными людьми (по происхождению, национальности, вере). И многие примеры моих собратьев-вербистов, которые служили и служат в разных уголках земли, стараясь жить среди людей и для людей, несмотря на наши различия и многообразие. Одни из них отдали свои жизни за веру, другие десятилетиями служат в «чужих» странах, становясь «своими» для местных жителей.

Как говорил св. Арнольд Янссен, «пусть Святой Триединый Бог живёт в наших сердцах и в сердцах всех людей!»

Подготовила Ирина Родевич

для друку для друку

Веснік-відэа

Варта паглядзець

Святыя заступнікі