«В костёл нас привёз православный священник» украинские беженцы рассказали, как приехали в Беларусь

Основные продукты в магазинах пропали уже на второй день войны, говорят женщины

Недавно гомельские католики получили возможность помочь двум семьям украинских беженцев. Мамы с детьми смогли выехать из приграничного города в момент обстрела российскими войсками. В итоге семьи оказались в Гомеле.

Елена рассказала о том, что в день начала войны, 24 февраля у ее детей должны были пройти долгожданные соревнования по плаванию — дети готовились выступить и получить призы: «А младший сын ходил на вокал в музыкальную школу, готовился к концерту на 8-е марта, который тоже не состоялся… Что уж говорить о школе: мои дети, как и многие другие, не учатся уже с 24 февраля, и когда вернутся на занятия, неизвестно».

Дорога из соседних городов оказалась заблокирована, все сёла вдоль нее — оккупированы. Подвоз товаров невозможен до сих пор. Люди доедали то, что оставалось: «Потом перебили электроэнергию, холодильники разморозились, и все те запасы, которые еще хранились у людей, нужно было срочно доедать, после чего запасов практически не осталось. Все это сопровождалось постоянными звуками сирены, летающими вражескими самолетами и взрывами снарядов где-то неподалеку. Часто просыпались от звуков падающих бомб. Мы вообще перестали нормально спать, сон был как в бреду. По два раза сирена за ночь, пока побегаешь в убежище, уже и спать некогда…»

А 16-летняя дочь Татьяны готовилась к выпускному вечеру в школе: репетировала вальс, ей уже заказали платье, она очень ждала выпускной и мечтала станцевать. Но утром 24 февраля семья проснулась от взрывов. «Я раньше никогда не слышала взрывов и подумала с надеждой — может, это просто гром? Ведь мы не воспринимали всерьез разговоры о войне, абсолютно в нее не верили, — говорит Татьяна. — В первую воздушную тревогу было очень страшно. Летели самолёты со стороны Беларуси — но не на нас. Они бросали бомбы дальше и возвращались обратно. Взрывы мы слышали постоянно, но бояться уже перестали».

Основные продукты в магазинах пропали уже на второй день войны, а через две недели магазины закрылись вообще. На пять дней пропадало электричество. Варили еду на мангалах на улице. Люди выходили в свои дворы, разводили костры, объединялись, готовили сразу на несколько семей.

Из отрезанного от сообщения города был только один путь эвакуации — в Беларусь. Семьи решились на это, часть пути до границы пришлось пройти пешком. На белорусской стороне их встретили знакомые, которые приехали раньше, и местный православный священник. «Он привез нас в католический храм, прихожане которого взяли к себе на ночлег. Нас приютили верующие люди, открыли холодильник, сказали брать, что захотим. Я расплакалась, когда мои дети увидели нормальную еду: мама, здесь сыр, пельмени, хлеб! Ведь у нас было очень скудное питание».

Прихожане помогли семьям деньгами и продуктами, купили билеты — женщины решили ехать дальше, в страны Евросоюза, поскольку оставаться в этом государстве им было тяжело. Они уже благополучно добрались и передали большую благодарность всем белорусам, которые проявили доброту, заботу и гостеприимство.

Katolik.life

для друку для друку